light Seat Ateca 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2017Pages: 352, PDF Size: 6.45 MB
Page 44 of 352

O essencial
Pare o veículo!
Com a indicação corresponden-
te: porta(s), porta da bagageira
ou capô aberto ou não fechado
corretamente.››› Pági-
na 120
››› Pági-
na 132
››› Pági-
na 304
Ignição: Não continue a circu-
lar! Nível do líquido de refrigera-
ção do motor demasiado baixo,
temperatura do líquido de refri-
geração demasiado alta
››› Pági-
na 309
A piscar: anomalia no sistema
do líquido de refrigeração do
motor.
Pare o veículo!
A pressão do óleo do motor é de-
masiado baixa. Se o aviso pis-
car, embora o nível do óleo este-
ja correto, não continue em an-
damento. O motor não deve fun-
cionar nem ao ralenti.
››› Pági-
na 306
Anomalia na bateria.›››
Pági-
na 311
Luz de condução total ou parcial-
mente avariada.›››
Pági-
na 101
Falha no sistema da luz de cor-
nering.››› Pági-
na 140
Filtro de partículas diesel ob-
struído.›››
Pági-
na 199
O nível do líquido para lavar os
vidros é demasiado baixo.›››
Pági-
na 149
A piscar: Avaria na deteção de
nível de óleo. Controlar manual-
mente.
››› Pági-
na 306
Ignição: Nível do óleo do motor
insuficiente.
Anomalia na caixa de velocida-
des.›››
Pági-
na 196
Assistente dos máximos (Light
Assist) ligado.›››
Pági-
na 142
Bloqueio de funcionamento ati-
vo.
Indicador de intervalos de servi-
ço.›››
Pági-
na 37
O telemóvel encontra-se ligado
ao dispositivo original de telefo-
ne através de Bluetooth.›››
cader-
no Rádio
ou ››› ca-
der-
no Siste-
ma de na-
vegação
Medidor de carga da bateria do
telemóvel. Disponível apenas
para dispositivos pré-instalados
em fábrica.
Aviso de geada. A temperatura
exterior é inferior a +4°C (+39°F).›››
Pági-
na 32
Sistema Start-Stop ativo.›››
Pági-
na 201 Sistema Start-Stop não disponí-
vel.
Estado de funcionamento de bai-
xo consumo›››
Pági-
na 31 No painel de instrumentos
Fig. 51
Luz de controlo para desativação do
airb ag do p
assageiro.
O airbag dianteiro do passagei-
ro está desativado (
).
››› Pági-
na 78
O airbag frontal do passageiro
está ativo (
).
››› Pági-
na 78
››› em Avisos de controlo e de adver-
tência na página 115
››› Página 115 42
Page 144 of 352

Utilização
viragem, desligue a luz indicadora de mudan-
ça de dir
eção
. ATENÇÃO
A utilização inadequada dos máximos pode
c au
sar acidentes e lesões graves, visto que
os máximos podem distrair e encadear os ou-
tros condutores. Aviso
● Se o s
indicadores de mudança de direção
de conveniência estiverem a funcionar (três
piscadelas) e se se ativar o indicador de mu-
dança de direção de conveniência do lado
contrário, o lado ativo deixa de piscar e só
pisca uma vez no novo lado selecionado.
● O indicador de direção só funciona com a
ignição liga
da. As luzes de emergência tam-
bém funcionam com a ignição desligada.
● Se falhar uma das luzes indicadoras de mu-
dança de dir
eção do reboque, a luz de contro-
lo deixa de piscar (luzes indicadoras de mu-
dança de direção do reboque) em vez de pis-
carem a luzes indicadoras de mudança de di-
reção no veículo ao dobro da velocidade.
● Os máximos só se podem ligar com os mé-
dio
s ligados.
● Em condições meteorológicas frias ou hú-
mida
s, o interior dos faróis, dos farolins tra-
seiros e das luzes indicadores de mudança de
direção pode embaciar-se temporariamente.
Este fenómeno é normal e não tem qualquer influência na vida útil do sistema de ilumina-
ção do
v
eículo. Controlo automático dos médios Con-
tr
o
lo automático dos médios * O controlo automático dos médios é apenas
um
a ajud
a e não consegue reconhecer todas
as situações de condução.
Quando o comando das luzes se encontra na
posição , as luzes do veículo e a ilumina-
ção dos instrumentos e dos comandos são li-
gadas e desligadas automaticamente nas se-
guintes situações ››› em Luz diurna na pá-
gin a 141
:
Acendimento automá-
ticoDesligamento automá-
tico
O sensor da luz deteta a
fraca luminosidade, por exemplo ao circular por
um túnel.Ao detetar luminosidade
suficiente.
O sensor de chuva deteta
a chuva e ativa o limpa pa-
ra-brisas.Quando o limpa-vidros tra-
seiro não é ativado duran-
te alguns minutos. ATENÇÃO
Se a via não estiver bem iluminada e os ou-
tr o
s utilizadores da mesma não virem o veícu-
lo ou virem com dificuldade, é possível a
ocorrência de acidentes. ●
O c ontr
olo automático dos médios ( ) só
liga os médios quando existem variações das
condições de luminosidade, mas não os liga,
por exemplo, quando há nevoeiro. Assistente de máximos*
Assistência aos máximos (Light Assist)
O a
s
sistente de máximos atua dentro dos li-
mites do sistema e em função das condições
do ambiente e do trânsito. Depois de ligado,
o sistema ativa-se a partir de uma velocidade
de 60 km/h (37 mph) e desativa-se abaixo
dos 30 km/h (18 mph) ››› .
Quando o s i
stema está ativado e a câmara
deteta outros veículos que podem ficar enca-
deados, os máximos desligam-se automati-
camente. Caso contrário, os máximos ligam-
-se automaticamente.
Em condições normais, e assistente de máxi-
mos deteta as zonas iluminadas e desativa o
sistema ao atravessar, por exemplo, uma lo-
calidade.
142
Page 146 of 352

Utilização
Luzes de nevoeiro Fig. 134
Painel de instrumentos: comando
d a
s luzes. Os avisos de controlo
ou mos
tram adi-
cionalmente, no comando das luzes ou no
painel de instrumentos, quando estão liga-
dos os faróis de nevoeiro.
● Ligar os faróis de nevoeiro* : pux
e o in-
terruptor das luzes até ao primeiro encaixe
››› Fig. 134 1 , a partir das posições
,
ou
.
● Lig
ar a luz traseira de nevoeiro : pux
e o
interruptor das luzes completamente 2 , a
p ar
tir das posições , ou .
● Para desligar as luzes de nevoeiro pressio-
ne o com
ando das luzes ou rode-o até à posi-
ção . Luzes de cornering*
1) Ao virar lentamente, ou em curvas muito fe-
c
h
adas, a luz de cornering ativa-se automati-
camente. A luz de cornering pode estar inte-
grada nos faróis de nevoeiro e acende-se
apenas a velocidades inferiores a 40 km/h
(25 mph).
Ao engrenar a marcha-atrás, acende-se a luz
de cornering em ambos os lados do veículo,
de forma a iluminar melhor o espaço envol-
vente para a manobra.
Função «Coming home»
› ›
›
Tab. na página 2
A ligação/o desligamento da função faz-se
através do menu do rádio. Também se pode
configurar o tempo de atraso de «Coming Ho-
me» e/ou «Leaving Home» (por defeito 30
seg).
Veículo com farol de halogéneo
Na função «Coming Home» acendem-se as
luzes de dia (DRL) dos faróis, as luzes de pre-
sença traseiras e as luzes da matrícula. Veículo com farol full-LED
Na f
u
nção «Coming Home» acendem-se a luz
dos médios e as luzes de dia (DRL) dos fa-
róis, as luzes de presença traseiras, as luzes
da matrícula e as luzes de aproximação no
retrovisor («Welcome Light»).
Ativação «Coming Home» automática*
Para veículos com sensor de luz e chuva (ro-
tação de luzes com posição ).
● Desligar o veículo e retirar a chave do con-
tact
o com o interruptor rotativo de luzes na
posição ›››
Página 24.
● A função «Coming Home» automática só é
ativa
da quando o sensor de luz deteta escu-
ridão.
● A iluminação «Coming Home» acende-se
ao abrir a port
a do carro.
Ativação «Coming Home» manual
Para veículos sem sensor de luz e chuva (ro-
tação de luzes sem posição ).
● Desligar o veículo e retirar a chave da igni-
ção.
● A
cionar os sinais de luzes aproximadamen-
te 1 se
gundo. 1)
Esta função não está disponível nos veículos equi-
p a
dos com faróis full-LED.
144
Page 147 of 352

Luzes e visibilidade
● Ativ a
da para qualquer posição da rotação
de luzes.
● A iluminação «Coming Home» acende-se
ao abrir a port
a do carro. O tempo de desliga-
mento dos faróis (60 seg) começa a contar
ao abrir a porta do carro.
Desativação
● Se não se tiver fechado nenhuma porta, au-
tom
aticamente após finalizar o tempo de
desligamento dos faróis (60 seg).
● Durante o tempo de desligamento dos fa-
róis, ao f
echar a última porta, apaga-se de-
corrido o tempo de atraso «Coming Home» (o
definido no menu do rádio).
● Ao rodar o interruptor das luzes para a po-
sição ›
›› Página 24.
● Ao ligar a ignição (arranque do motor).
Função «Leaving Home» A função «Leaving Home» só está disponível
p
ar
a veículos com sensor de luz e chuva (ro-
tação de luzes com posição ).
A ligação/o desligamento da função faz-se
através do menu do rádio. Também se pode
configurar o tempo de atraso de desligamen-
to da função «Leaving Home» (por defeito 30
seg). Veículo com farol de halogéneo
Na fu
nção «Leaving Home» acendem-se as
luzes de dia (DRL) dos faróis, as luzes de pre-
sença traseiras e as luzes da matrícula.
Veículo com farol full-LED
Na função «Leaving Home» acendem-se a luz
dos médios e as luzes de dia (DRL) dos fa-
róis, as luzes de presença traseiras, as luzes
da matrícula e as luzes de aproximação no
retrovisor («Welcome Light»).
Ativação
● Ao desbloquear o veículo (acionar abrir no
com
ando à distância).
● A função «Leaving Home» só se ativa quan-
do o interrupt
or rotativo de luzes está na po-
sição e o sensor de luz deteta escuridão.
Desativação
● Após finalizar o tempo de atraso do «Lea-
vin
g Home» (por defeito 30 seg).
● Ao bloquear o veículo (fechar com o co-
mando à di
stância).
● Ao rodar o comando de luzes para outra
pos
ição diferente de .
● Ao ligar a ignição. Indicadores de mudança de direção
de emergênc
ia Fig. 135
Painel de instrumentos: interruptor
d a
s luzes de emergência. Leia atentamente a informação complemen-
t
ar
›››
Página 25
As luzes de emergência servem para, em ca-
so de risco, chamar a atenção dos outros
utentes da via pública para o seu veículo.
Se o veículo ficar parado:
1. Estacione a uma distância segura do fluxo de tráfe
go.
2. Pressione o botão, para acender as luzes de emergênc
ia ››› .
3. Desligue o motor.
4. Puxe o travão de estacionamento.
5. Engrene a 1.ª mudança nos veículos com cai
xa de velocidades manual ou coloque a
alavanca seletora em P caso se trate de »
145
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 344 of 352

Índice remissivo
Kit antifuros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 90 Ar no pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
vedante do pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
verificação após 10 minutos . . . . . . . . . . . . . . . 92
Kit de reparação para pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
L Lâmpada dos faróis de nevoeiro . . . . . . . . . . . . . 104
Lâmpadas fundidas substituir uma lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Lâmpadas traseiras na porta da bagageira desmontar o porta lâmpadas . . . . . . . . . . . . . 106
Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 limpar a área da câmara . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Launch-control (caixa de velocidades automáti- ca) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Lava-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lavagem automática ver Lavagem do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Lavagem do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Lava para-brisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Lavar o veículo particularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Leitor de CD-ROM (navegação) . . . . . . . . . . . . . . 158
Letra distintiva do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Levantar o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ligar as luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Ligar e desligar o contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Light Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Limitador de velocidade . . . . . . . . . . . . . . 206, 207 aviso de advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
indicação no ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
luz de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
utilizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Maníp ulo do limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Limpa-vidros traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Limpa para-brisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 149 ejetores de lavagem térmicos . . . . . . . . . . . . . 149
funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
levantar a escova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
particularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
posição de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
recolher a escova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
sensor de chuva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
sistema lava-faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 alcântara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
componentes de carbono . . . . . . . . . . . . . . . . 289
couro natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
ecrã do rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
janelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
lavar o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
painel de controlo do Easy Connect . . . . . . . . 290
peças de plástico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289, 291
peças e frisos decorativos . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Pele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
tecidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
tubo de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Líquido de refrigeração verificar o nível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Líquido de refrigeração do motor . . . . . . . . . . . . . 51 especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
G12 plus-plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
G13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Líquido dos travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lugares no veículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Luz de controlo assistente de saída do estacionamento(RCTA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 140, 142
com ando das luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
coming home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
comutador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
de cornering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Iluminação do painel de instrumentos . . . . . . 147
Iluminação dos comandos . . . . . . . . . . . . . . . . 147
indicadores de mudança de direção de emer- gência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
leaving home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Luz de autoestrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
luz de estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
luz de nevoeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
luz de presença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
luz de viragem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
luz diurna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
luzes de leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
luzes interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
manípulo de máximos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
manípulo dos indicadores de direção . . . . . . 141
máximos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 140
médios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Regulação do alcance das luzes . . . . . . . . . . . 147
sinais sonoros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
substituir uma lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Luzes de controlo limitador de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Luzes de controlo e de advertência assistente de ângulo morto (BSD) . . . . . . . . . 236
comando à distância (aquecimento indepen-dente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
filtro de partículas diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Luzes indicadoras de mudança de direção . . . . . 25
Luzes posteriores na barbatana desmontar o piloto posterior . . . . . . . . . . . . . . 105
342